干杯的英文怎么说?(英文干杯怎么说)

作者:阿斌 更新时间:2022-09-27 01:39 阅读:380

参加私人或公共社交活动,不论是婚宴(Wedding party/reception)或是


公司的招待会(reception),常有举杯庆祝的机会,今日我们来讨论「干杯」


的相关说法:


若是要提议举杯庆祝,可用“propose a toast”一词;其中“propose”为


提议,是动词,而“toast”是指举杯庆贺的动作(当然也可指食物类的土司),


是名词,例如:


Ladies and gentlemen,I would like to propose a toast.


若要请大家举杯,也可用动词“raise”,如:


Ladies and gentlemen,please raise your glasses.


若要表明举杯致意的对象或庆祝的原因,在“toast”后加上“to”(介系词),如:


Dear fellow investors,I would like to propose a toast to our


brilliant management team/our harvest year.


(中译:亲爱的各位投资人,我想提议向我们卓越的管理团队


举杯致意/举杯庆祝我们丰收的一年)


若是要碰杯庆祝,说声「干杯!」,英文则用“cheers”。若要说敬某某人,


只要用“to”(介系词)加上对象即可,如“to Mr. Johnson/Vanessa/Michael Li”。


干杯的英文怎么说?


若举杯是要祝福对方,则可用助动词“May”置于祝词前,如:


May you enjoy great health!


May your love last forever!


May you have a wonderful marriage!


May you have another prosperous year!


而干杯往往要一饮而尽,在中西方皆然,若要表示一杯见底可用动词


“empty”,如:


Let’s empty this shot and stay drunk tonight.


注:shot(n.)一杯酒


微信扫一扫加我

加微信送福利,酱香白酒低价买。茅台镇老牌酒厂直接供货,品质保障,物美价廉,专注高性价比酱香型白酒!