“白酒”的英文,真的不是“WhiteWine”

作者:茗酒堂 更新时间:2023-03-12 03:40 阅读:264

小酌怡情,约上三五好友,小聚微醺,真是人生一大幸事。那么白酒的英文怎么说,别告诉小编是White Wine,在你开怀畅饮之前,先学会正确的说法吧!


“白酒”的英文,真的不是“White Wine”


“白酒”的英文,真的不是“White Wine”


NO.1


为什么White Wine不是白酒


称为wine的东西,必须具备两个条件:


(1)含有酒精;


(2)是用葡萄做的


所以,


白酒一定不是white wine!


“白酒”的英文,真的不是“White Wine”


NO.2


White Wine是什么?


既然


Wine含酒精


并且是用葡萄做的


White wine=白葡萄酒!


Red wine=红葡萄酒!


“白酒”的英文,真的不是“White Wine”


NO.3


白酒的英文到底是什么?


第一种表达:


因为度数高的蒸馏酒,


都可以被称为


Spirits


白酒=Chinese spirits!


第二种表达:


在百度百科里,


白酒 = Liquor and Spirits


Liquor ['lɪkə]


在英式英语里:


liquor表示含有酒精成份的饮品;


在美式英语里:


liquor指蒸馏酿制的烈酒;


(不包含啤酒和葡萄酒)


第三种表达:


白酒 = Baijiu


(白酒的拼音)


你可以这样将白酒


介绍给老外:


Baijiu is a Chinese alcoholic beverage(饮品) made from grain. It is a strong distilled(蒸馏得来的) spirit, generally 52% alcohol by volume


白酒是中国的酒精饮品,通常使用谷物执着。他是一种烈性蒸馏酒,通常酒精含量为52%.


beverage['bɛvərɪdʒ] 饮品


distilled [dɪ'stɪld] 蒸馏得来的


“白酒”的英文,真的不是“White Wine”


NO.4


洋酒的英文是什么?


威士忌 =Whisky


白兰地=Brandy


金酒=Gin


朗姆酒=Rum


伏特加 = Vodka


XO是=Extra Old


(极陈的意思,是白兰地的一个等级)


微信扫一扫加我

加微信送福利,酱香白酒低价买。茅台镇老牌酒厂直接供货,品质保障,物美价廉,专注高性价比酱香型白酒!