世界各种酒的英文书面写法,中国白酒正式改为baijiu

作者:阿斌 更新时间:2022-09-20 23:24 阅读:718

早些年白酒的英文书写有很多种,如今正式改为“baijiu”,采用了中国拼音的写法,当然也白酒的英文有如此待遇,其他洋酒的英文都相对比较复杂,甚至威士忌英文还有两种书面写法,以至于不少人在购买时误认为是假酒,所以要认清楚不同酒的英文书面写法。


各类酒的英文书面写法


白酒——baijiu


黄酒——yellow rice wine 或 shaoxing wine


米酒——rice wine


朗姆酒——rum


金酒/杜松子酒/琴酒——gin


伏特加——vodka


龙舌兰——tequila


威士忌——whisky 或 Whiskey


葡萄酒——wine


白葡萄酒——white wine


红葡萄酒——red wine


啤酒——beer


蒸馏酒——liquor


利口酒/力娇酒——Liqueur


雪利酒——Sherry


波特酒——Port


清酒——sake


烧酒——soju


微信扫一扫加我

加微信送福利,酱香白酒低价买。茅台镇老牌酒厂直接供货,品质保障,物美价廉,专注高性价比酱香型白酒!